COMUNICADO DEL COMITÉ CLANDESTINO
REVOLUCIONARIO INDÍGENA-COMANDANCIA GENERAL DEL EJÉRCITO ZAPATISTA DE
LIBERACIÓN NACIONAL.
MÉXICO.
OCTOBER 2014:
TO THE STUDENTS OF THE ESCUELA NORMAL “RAÚL
ISIDRO BURGOS,” IN AYOTZINAPA, GUERRERO, MEXICO.
TO THE NATIONAL AND INTERNATIONAL SIXTH
DECLARATION:
TO THE PEOPLES OF MEXICO AND THE WORLD:
SISTERS AND BROTHERS:
COMPAÑERAS AND COMPAÑEROS:
TO THE STUDENTS OF THE AYOTZINAPA NORMAL
SCHOOL, GUERRERO, MEXICO, AND TO THEIR FAMILY MEMBERS, PEERS, TEACHERS, AND
FRIENDS, WE ONLY WISH TO MAKE IT KNOW TO YOU THAT:
YOU ARE NOT ALONE.
YOUR PAIN IS OUR PAIN.
OURS ALSO IS YOUR DIGNIFIED RAGE.
-*-
TO THE COMPAÑERAS Y COMPAÑEROS OF THE SIXTH DECLARATION IN MEXICO
AND THE WORLD, WE CALL UPON YOU TO MOBILIZE, ACCORDING TO YOUR MEANS AND WAYS,
IN SUPPORT OF THE COMMUNITY OF THE AYOTZINAPA NORMAL SCHOOL, AND FOR THE DEMAND
OF TRUE JUSTICE.
-*-
AS THE EZLN WE TOO WILL MOBILIZE, IN THE MEANS
OF OUR POSSIBILITIES, ON OCTOBER 8TH, 2012, WITH A SILENT MARCH IN
INDICATION OF PAIN AND ANGER, IN SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIAPAS, AT SEVEN
O’CLOCK P.M.
DEMOCRACY!
FREEDOM!
JUSTICE!
From the mountains of the Mexican
Southeast.
For the Comité Clandestino
Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de
Liberación Nacional.
Subcomandante Insurgente Moisés.
Mexico, October 2014. In the 20th
year since the beginning of the war against oblivion.
Translated from Spanish by Henry Gales.
Originally published on October 7th,
2014.
No comments:
Post a Comment